«Спасибо, что позвонили в GameStop. Говорит Крис. Чем я могу вам помочь?»
Это было первое, что сказал Кристофер Сабат, уникальный актер озвучки аниме, когда взял трубку для нашего интервью.
С более чем дюжиной ролей Жемчуг Дракона и его продолжение Жемчуг Дракона Z в одиночку Сабат воплотил в жизнь таких персонажей, как Пикколо, Вегито, Шенрон, мистер Попо, Наппа, Корин и многих других. Но больше всего его отождествляют с гордым сайянским принцем Вегетой.
Помимо озвучивания нескольких персонажей в североамериканском английском дубляже, Сабат также выступал в качестве режиссера озвучки, помогая адаптировать основополагающую работу создателя Акиры Ториямы для западной аудитории в 1999 году. Эта работа стала частью культурной волны, которая сделала «Жемчуг дракона» франшизой стоимостью 10,7 миллиардов долларов, которая спровоцировала бум аниме в Соединенных Штатах и в конечном итоге подняла аниме-фильмы на высоту кассовых сборов, когда-то предназначенную для таких икон, как Супермен.
Тем не менее, несмотря на то, что Сабат занимал центральное место в гиганте поп-культуры, он даже не был его фанатом, когда впервые в него вошел, и он определенно не начал работать над сериалом с просмотра или чтения «Жемчуга дракона». Фактически, в то время он даже не смотрел телевизор. К 40-летнему юбилею Жемчуг Дракона аниме, Полигон получил возможность поговорить с Сабатом о том, как он увлекся франшизой и как в конечном итоге стал поклонником оригинального сериала.
Как Сабат впервые связался с Dragon Ball Z
«Меня наняли только после прослушивания, которое я прошел в здании банка в Форт-Уэрте», — сказал Сабат. «Карли Хантер, которая в то время работала в Funimation ротоскопистом и художницей, сказала: «Эй, у тебя смешные голоса, да? Почему бы тебе не прийти и не пройти прослушивание на эту роль?»
Примерно в это же время Сабат учился в колледже и играл в группах. И до того, как его выбрали на роль Вегеты или Пикколо, он сыграл Ямчу в фильме, предназначенном прямо для VHS. Жемчуг Дракона фильм называется Спящая принцесса в замке дьявола.
«Позже я узнал, что это своего рода тест, чтобы посмотреть, смогут ли они дублировать материал здесь, в Америке, а не делать это в Канаде».
Канадская группа The Ocean Group создала ранний английский дубляж песни. Жемчуг Драконапроизведенный BLT Productions и Funimation для распространения. Позже компании назвали Dragon Ball Z, и эта версия распространялась Saban Entertainment и транслировалась в синдикации и на Cartoon Network. Сабан тщательно отредактировал серию, сократив первые 67 неразрезанных эпизодов до 53. Это был первый дубляж, с которым познакомились американские фанаты, и первоначально в роли Вегеты играл актер озвучивания Брайан Драммонд. Это также дубляж, откуда появился легендарный мем «это более 9000».
«Месяц спустя они спросили, не хочу ли я присоединиться к нам в качестве штатного сотрудника, чтобы помогать в подборе актеров и режиссуре сериала», — сказал Сабат. «Моя самая первая работа, когда я тренировался, заключалась буквально в том, чтобы просто нажимать кнопку воспроизведения и записывать на микшере для записи резервных копий, и я засыпал каждый день. Но моя основная работа заключалась в том, чтобы помочь найти голосовые совпадения для канадского актерского состава».
Что делает оригинальный дубляж Dragon Ball Z уникальным
Хотя Жемчуг Дракона в 1995 году был дубляж, сети отменили его из-за низкой посещаемости, и Funimation перешла к более ориентированному на действие фильму. Жемчуг Дракона Zнадеясь, что это поможет лучше привлечь аудиторию. Вот почему большинство людей изначально попали в франшизу, посмотрев сначала сиквел. Но то же самое было и с Сабатом. «В том порядке, в котором я над ними работал, это было Жемчуг Дракона Z сначала, потом несколько фильмов, может быть, даже игра или две, а потом Жемчуг Дракона», — говорит Сабат.
Поскольку в то время аниме пыталось привлечь современную аудиторию, дубляж в разных регионах сильно отличался от оригинального диалога, включая английский дубляж. «Когда мы впервые работали над Жемчуг Дракона Zдиректива не заключалась в том, чтобы держать его как можно ближе к японцам. На самом деле, нам дали указание: «Эй, просто сделайте хорошее шоу», — говорит Сабат.
Даже музыка отличалась от оригинальной партитуры и была заменена саундтреком композитора Брюса Фолконера. Его работа остается основной причиной, по которой фанаты поддерживают оригинальный дубляж Funimation, хотя региональные правки и изменения в партитуре значительно изменили тон сериала.
«Мы добавляли что-то всякий раз, когда я чувствовал, что время было подходящим, темп был странным, и иногда даже сценарий был своего рода диалогом от стены к стене», — говорит Сабат. «Когда вы смотрите английскую версию тех дней и сравниваете ее с японской версией, в английской версии отсутствует часть тишины, которая была в японской версии, что в некотором смысле было действительно освежающим, когда нам пришлось делать ее новую версию. Жемчуг дракона Зет Кай».
Но первые несколько лет дубляж Жемчуг Дракона Z во многом была работой для Sabat. Это была особенно трудная задача в 1999 году, когда практически ничего не оставалось делать. «У нас не было ни большого количества ресурсов, ни тонны материала», — говорит Сабат. «Вы не сможете зайти в Википедию и найти любую информацию о каком-либо эпизоде, если забудете. Интернет вряд ли был на своем месте». Именно из-за этого некоторые из наиболее знаковых линий серии не выделяются для Sabat.
«Я не сидел и не думал: «Я должен запомнить все эти вещи, потому что позже, когда я буду говорить об этом в интервью Polygon, мне нужно будет вспомнить кое-что из этого», — говорит Сабат.
Сабат первым попал в Dragon Ball Z, а в Dragon Ball вторым.
Несмотря на то, что аниме существует уже 40 лет, многие поклонники аниме возвращаются, чтобы впервые посмотреть оригинальный сериал. Многих отталкивает его устаревший вид с тех пор, как он был анимирован в 1986 году. Тем не менее, споры о том, что фанаты «Жемчуга дракона» никогда не приходят посмотреть или прочитать оригинальный сериал, подтолкнули людей посмотреть и узнать, насколько он приключенческий и комедийный, — опыт, которым Сабат поделился при своем первом просмотре.
«Наблюдение за этим было для меня шоком. Я понятия не имел, что Жемчуг Дракона было именно так», — говорит Сабат.
В «Жемчуге дракона» Сабат был исключительно актером озвучивания. «Майк МакФарланд снял «Жемчуг дракона», и он великолепно справился с этим. Мне понравилось, как Жемчуг Дракона оказалось, но я был определенно шокирован резкой разницей между Жемчуг Дракона и Жемчуг Дракона Z».
Хотя Жемчуг Дракона Z включает в себя много комедии, его сильная ориентация на действие делает тональный сдвиг поразительным для новичков. Переход к боевому стилю сёнэн начался с турнирной арки «22-я Тенка-Ичи Будукай Сага», в которой Жемчуг Дракона от авантюрного повествования до битв с высокими ставками в его продолжении.
«После работы над Жемчуг Дракона Z, Жемчуг Дракона имело смысл. На самом деле некоторые вещи в Жемчуг Дракона Z имел больше смысла», — говорит Сабат, — «Здесь есть чувство юмора. В работах Акиры Ториямы всегда присутствовала беззаботность. И мне всегда казалось, что его работы лучше всего проявляются в такие беззаботные и смешные моменты, даже в огромные эпические сражения».
Хотя его репутация предшествует сама собой, со всеми буйными, кричащими и разноцветными мужчинами, бьющими друг друга по лицу, важно помнить, что Жемчуг Дракона родился из места глупости. Прошлогодний Жемчуг Дракона Даймапоследняя работа Акиры Ториямы перед его кончиной в 2024 году, вызвала критику за сжатие персонажей в предпосылке, напоминающей историю 1996 года. Жемчуг Дракона GTсериал, первоначально считавшийся неканоническим, пока Торияма не представил свою собственную версию Super Saiyan 4. Многие фанаты надеялись на более серьезное продолжение саги, и эти желания сбылись во время Dragon Ball Генкидамацури 24 января, когда Dragon Ball Super: Галактический патруль было объявлено.
Теперь, когда Жемчуг Дракона Супер собирается вернуться и продолжить адаптацию манги о протеже Ториямы, Тойотару – Сабат напоминает нам, что под потрясающими вселенными боями и усилениями Dragon Ball по своей сути — это веселье, глупость и радость простого наблюдения за тем, как герои (и антигерои) совершают возмутительные поступки. Принятие этого духа является ключом к сохранению наследия, даже если история развивается без самого Ториямы.
«И это все, чем на самом деле был Жемчуг Дракона. Это была просто куча глупых, веселых и дурацких моментов с небольшими вкраплениями драк».


