Елизавета Пасечник и Дарио Чиризано в гостях у sololaki.
Российские фигуристы Елизавета Пасечник/Дарио Чиризано — одни из самых перспективных танцоров на льду в стране. За первый полноценный сезон вместе пара Анжелики Крыловой сумела пробиться в топ-5 чемпионата России, выиграть серебро финала Гран-при и отобраться на все главные соревнования, включая Кубок Первого канала и «Русский вызов».
Лиза и Дарио стали гостями sololaki в эфире канала «Фигурка» на сервисе Boosty. Ребята ответили на все вопросы зрителей и ведущего Константина Лесика. Полностью он доступен по этой ссылке. Ниже — некоторые цитаты фигуристов.
О прошедшем сезоне
Лиза: Сезон оценим на 10 из 10.
Дарио: Он прошел и правда хорошо. Мы выполнили поставленные задачи, хорошо выступили на чемпионате России — были этим очень довольны.
Лиза: Чемпионат России нам очень запомнился. Во-первых, перед ним была очень тяжелая и упорная подготовка. Мы очень рады, что оправдали ожидания и наших тренеров, и свои.
Дарио: И, конечно, ожидания болельщиков. В нас сразу поверило много людей, огромное спасибо. Самое ценное, что мы выиграли, это любовь болельщиков.
Лиза: Они нас постоянно радуют, что-то придумывают. Спасибо вам за это большое.

О Кубке Первого канала-2025
Лиза: Я впервые принимала участие в таком мероприятии, мне очень понравилось. Получила новые эмоции, была просто потрясающая команда.
Дарио: Саше (Трусовой-Игнатовой) отдельное спасибо — как она всех поддерживала! Вообще всех ребят, нас в том числе. Настоящий капитан. Тактика на эстафеты немного подкачала, потому что я упал на перетяжках (смеется).
Лиза: А я стою следующая, мне ехать… Вижу вот эту картину и понимаю, что, кажется, есть проблемка.
Дарио: Такая летящая проблемка, да. Постарался как можно быстрее встать и ехать дальше. Но я не ожидал такого поворота, правда! Не совсем рассчитал тактику прохождения своей полосы — не ожидал, что колышки настолько сильно в конце сужаются. В начале между ними большее расстояние, а потом места все меньше и меньше — встал на зубец.
— Вам не дали потренироваться перед выходом на лед?
Лиза: Такая возможность была, просто мы ее упустили. В этот день мы катали произвольную программу, нам нужно было немного времени, чтобы восстановить силы.
Дарио: Перерыв между тренировками — два часа. Получается так, что ты все время будешь находиться на катке и толком не отдохнешь.
Лиза: Мы решили, что сможем справиться с эстафетой.
Дарио: Я тоже думал, но немного накосячил. Зато вы видели, какая там классная фотка?
О Трусовой-Игнатовой в роли капитана
Дарио: Она болела за нас так, как будто мы очень давние хорошие друзья. Хотя до этого мы не то чтобы общались, не пересекались особо. Саша нас приняла по-домашнему.
Лиза: Когда мы увиделись с Сашей на первой тренировке, она нам говорила очень теплые слова, поддерживала, придавала мотивации.
Дарио: На жеребьевке она подарила нам свой мерч, так что мы объединились с самого начала.
Лиза: Мы с Дариком, кстати, попросили всех наших участников на память расписаться на кепках. Решили, что будет яркое воспоминание.
Говорит ли Дарио по-итальянски?
Дарио Чиризано родом из итальянского города Кротоне. Мама — русская, отец — итальянец. В 5 лет его мама вернулась вместе с ним в Россию.
Дарио: Я нечасто туда езжу, только на отдых к тете, она живет рядом с Миланом. Все-таки считаю, что мой дом — это Россия. Немного знаю итальянский язык. Так сказать, «poco poco» («чуть-чуть»). На самом деле, я не так много могу сказать, но многое понимаю. Смогу разобрать, что говорит человек на улице, но чтобы нормально разговаривать на языке, там нужно жить. У меня есть итальянский паспорт, но я, честно, вообще мало что из Италии помню: что там было, как проводили время. Все как-то мельком.

Забавная история с паспортом
Дарио: Это был 2021 году, я поехал на соревнования в Польшу. И мы как раз тогда вышли с карантина, давно никуда за границу не ездили. А так как у меня итальянский паспорт, не нужно делать визу. И когда я обычно приезжаю в аэропорт, я даю свой российский паспорт. Они спрашивают, есть ли другой, и даю его, соответственно.
Такая же ситуация: приезжаю, даю паспорт. Говорят: «Извините, может, у вас есть другой?» И у меня флешбек, как я его не взял из дома… Это было в Домодедово, а я ехал из Одинцово. Понимаю, что вылет через полтора часа. И я говорю, может фотография подойдет? «Не подойдет». Естественно, пришлось возвращаться домой.
Ехал в такси, грустил. Билеты ведь брала федерация, а если ты не полетел, то должен новый билет брать сам. Стоил он 40 тысяч рублей. Еду, мне звонит тренер: «Дарик, не парься, мы тебе взяли билеты, все в порядке, ты главное дома коньки теперь не забудь».
Мне приходит чек на почту, там 8200. Я думаю, ура, какая прелесть — восемь тысяч, а не 40. Потом вглядываюсь, а это 80 тысяч… Звоню, спрашиваю, почему так дорого. Мне отвечают: «А я тебе два взял, и туда, и обратно. Там такая ситуация: если ты туда не летишь, то обратно уже нельзя». В итоге мне взяли в моменте эти билеты, потом за них деньги возвращал.
А знаете, что самое интересное в этой ситуации? Что обратно я летел со всеми ребятами по своему старому билету.

Как Лиза выбирала между танцами и фигурным катанием
Лиза: Я была послушным ребенком, жила всегда по одному и тому же расписанию. Утром школа, крайне редко у нас была ледовая тренировка перед уроками. В школе я была каждый день с 8:30 до двух, потому что училась во французской гимназии. Затем у меня был репетитор, репетиция на танцах сольного номера или дуэта, потом я ехала снова на ледовую тренировку. И три раза в неделю я еще возвращалась обратно на танцы. Домой приезжала достаточно поздно. В районе десяти, наверное, садилась учить уроки. А в выходные очень часто были конкурсы на танцах.
У меня не было жизни за пределами тренировок и школы. Сама не знаю, как все успевала. Последние два года, что я жила в Нижнем Новгороде, танцы точно перевешивали занятия фигурным катанием. Я принимала участие не только в чемпионатах России, еще мы ездили на чемпионаты Европы, мира.
Однажды меня позвали на просмотр в танцы к Алексею Горшкову в Одинцово. Сначала все-таки приняла решение, что остаюсь в Нижнем Новгороде, занимаюсь учебой и танцами. Но мой папа сказал: «Лиз, ты же потом будешь очень сильно жалеть, что даже не попробовала». Хотя, когда я была маленькая, я смотрела Олимпиаду-2014, и там выступали Елена Ильиных с Никитой Кацалаповым. Я тогда думала, что мечтаю выступать на Олимпиаде, тренироваться в Москве. Папа переубедил оставаться, поэтому переезд был спонтанным и быстрым. Так что моя успехи сейчас случились благодаря отцу.
— Одна переехала в Москву? Насколько было сложно привыкать к новой жизни?
Лиза: Не очень сложно, потому что первое время ко мне очень часто приезжали родители, мама жила неделю со мной, неделю в Нижнем Новгороде. Сейчас такое практикуется гораздо реже.
Мой младший брат занимался футболом, тоже жил в Москве, переехал даже раньше меня — это меня замотивировало, между прочим. И вот когда еще брат жил здесь, родители приезжали почаще, и мама, и папа — стабильно на выходные. Сейчас уже видимся гораздо реже, но мне комфортно жить одной, я люблю проводить время одна, умею получать удовольствие от этого.

Цель дуэта
Лиза: Мы с Дариком недавно это обсуждали. Так как пока что мы не принимаем участие в международных соревнованиях, наша первоначальная цель — выиграть чемпионат России.
Отношения Лизы и Дарио вне катка
— Какие у вас отношения в паре? Можете ли считать друг друга друзьями?
Дарио: Да, мы друзья.
Лиза: Да, брат (похлопывает Дарио по плечу).
Дарио: Друзья, а не братья, ха-ха!
— Проводите ли время вместе вне катка?
Дарио: Блин, если бы не эта кофейня, которая прям рядышком с нашим катком, шансов было бы меньше. Там просто идешь, приятно сел, обстановка, что-то обсуждаешь — прикольно.

О любви Дарио к Формуле-1
Дарио: Гонки смотрю не очень часто, но мне нравится сериал «Drive to Survive». И один раз я был на Гран-при в Монако: смотрел ее из города и с трибуны. Большую часть улиц, кстати, они перекрывают, но местечки с хорошим обзором, если знать, можно найти. Эмоции классные. Машины такие громкие, просто бешеные.
Любимого гонщика сейчас нет. Раньше нравился Даниэль Риккардо, но он уже закончил. А так, я хочу болеть не за команду, а за человека. Я пока в поиске любимчика.
Об особенностях антропометрии
— Какого вы роста?
Лиза: Я 162 см.
Дарио: А я 175 см. С нашим ростом кататься очень удобно, потому что при большой разнице тяжеловато делать близкие позиции, а это то, за что ценятся танцы.
Лиза: Нам правда комфортно.

О конкуренции и совместных тренировках с парой Кагановская/Некрасов
Дарио: У меня есть история. Я прихожу домой после тренировки, и мама спрашивает меня: «Дарио, какие новости?» Я отвечаю: «Делали дорожку, поддержку, вращение» Она: «А что еще?» Я: «Больше ничего». Мама продолжает: «А как там другие ребята?» А я понимаю, что ничего не могу ответить ей на этот вопрос, потому что я не знаю, не обращаю внимание на одногруппников.
Лиза: На самом деле, я тоже. Иногда Василиса [Григорьева] спрашивает меня, как их пара выглядит со стороны, а я не вижу совершенно ничего. Мы с Дарио настолько находимся в рабочем процессе, что не можем не сосредоточиться ни на чем другом.
Дарио: У нас есть основное дело, которым мы занимаемся, и все силы уходят именно в самосовершенствование на льду.
— То есть для вас нет разницы, катались бы вы в группе одни или с другими фигуристами?
Лиза: Скорее да, чем нет. Но во время соревновательного сезона по субботам в нашей группе часто практикуются соревновательные прокаты. Оценки не ставят, но пятиминутная разминка есть. Когда ребята приезжают, сразу обстановка становится волнительнее, но это очень помогает на соревнованиях.
— Как это проходит?
Лиза: Иногда у нас бывает жеребьевка. Бывает, что на льду всего две пары, а мы вытягиваем четвертый стартовый номер. И тогда мы ждем определенное время до своего выхода вне зависимости от того, катает ли кто-то в этот момент программу. Обстановка действительно близка к соревновательной.
Дарио: Стартовый номер тоже значит многое, потому что в зависимости от него существуют разные сценарии. Если ты первый, то ждешь своего выхода в коньках, а если четвертый или пятый, можешь выйти в раздевалку, надеть кроссовки, размяться.
Лиза: Это ощущается по-разному.
— Какие отношения у вас с вашими соперниками?
Лиза: Нормальные. Например, мы с Василисой Кагановской часто живем в одном номере на соревнованиях и хорошо общаемся.
О внимании болельщиков
Лиза: Дарио чаще узнают болельщики, чем меня. На соревнованиях — одинаково, да. Но в обычной жизни Дарик больше коммуницирует с фанатами. У него и телеграм-канал свой, да и вообще он более общительный, медийный. А я на соревнованиях в основном в номере сижу: сильно устаю — ранние подъемы, макияжи. Плюс эмоциональный выброс, мне сложно выйти из номера после соревнований.
Дарио: Я после соревнований стараюсь выйти к болельщикам, они хотят фото, автографы. Мне приятно, что им это нравится.

О международных танцах на льду
Дарио: Нам очень нравятся Пайпер Гиллес и Поль Пуарье. Как они катят! Реально здорово! Мягко, плавно. И мне нравится их неординарный подход к костюмам.
Лиза: Как раз мы сегодня с Дарио обсуждали, как правильно сделать так, чтобы поехать, как они.
Об «очереди» в танцах на льду
Дарио: Очередь? В танцах? (Немного задумался). Обычно у нас в столовую выстраивается очередь. Особенно после ритм-танца. Все такие заведенные, всем нужно быстро-быстро. Так что да, очередь бывает, правда. Но надо лихо вот так вот побыстрее пройти (Показывает жестом оббегание людей «змейкой»). И все.
Другие «фигурные» интервью на sololaki